Cargando

Por favor, espere

000-CO-RI-2019-0007

Servicio de traducciones e interpretación
El objeto del contrato proyectado es la prestación de servicios de traducción e interpretación. Los conceptos incluidos como alcance de este contrato son: 1.Traducciones directas (inglés, francés, alemán, italiano y portugués) con opciones de servicio normal y urgente. 2.Traducciones inversas (inglés, francés, alemán, italiano y portugués) con opciones de servicio normal y urgente. 3.Así mismo, el contratista producirá una colección de términos de traducción (inglés-español-inglés) desarrollada por el propio contratista en base a las referencias bibliográficas entregadas por Enresa y alimentada por la propia experiencia en la prestación del servicio de Enresa y será objeto de actualización trimestral. En particular, contará con, al menos, todos los términos incluidos en la publicación de la International Agency for Nuclear Energy "Radioactive Waste Management Glossary", STI/PUB/1155 92-0-105303-7. Este desarrollo será producido y enviado por el contratista a Enresa para su uso incondicional. 4.Interpretación simultánea –inglés. 5.Interpretación consecutiva – inglés.
Presupuesto sin impuesto
33.108,00 EUR
Egoera Formalizatua
Eskaeren epea
28/Jan/2020 - 25/Feb/2020 13:00
Kontratazio erakundea Enresa
Órgano de contratación
Empresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA)
Kontratu mota Servicios
Prozedura mota
Abierto simplificado
SARA Ez
Balio estimatua 66.216,00 EUR
Sortak zenbakia 2

Aurkezpena

Hornidura-egitura

  • Sobre de documentación administrativa
    • Sorta 1: Servicio de traducción
      • Declaración responsable de pertenencia a grupo empresarial - LOTE 1
      • Declaración responsable del cumplimiento de requisitos previos - LOTE 1
      • Declaración sometimiento a la jurisdicción española - LOTE 1
    • Sorta 2: Servicio de interpretación
      • Declaración responsable de pertenencia a grupo empresarial - LOTE 2
      • Declaración responsable del cumplimiento de requisitos previos - LOTE 2
      • Declaración sometimiento a la jurisdicción española - LOTE 2
  • Sobre de ofertas económicas
    • Sorta 1: Servicio de traducción
      • Oferta económica - LOTE 1
    • Sorta 2: Servicio de interpretación
      • Oferta económica - LOTE 2

Fitxategia sorta banatzea

Sorta Título Presupuesto sin impuesto Estado
79530000-8 Servicios de traducción

1 Servicio de traducción 31.328,00 Formalizado
79540000-1 Servicios de interpretación

2 Servicio de interpretación El objeto del contrato proyectado es la prestación de servicios de traducción e interpretación. Los conceptos incluidos como alcance de este contrato son: 1.Traducciones directas (inglés, francés, alemán, italiano y portugués) con opciones de servicio normal y urgente. 2.Traducciones inversas (inglés, francés, alemán, italiano y portugués) con opciones de servicio normal y urgente. 3.Así mismo, el contratista producirá una colección de términos de traducción (inglés-español-inglés) desarrollada por el propio contratista en base a las referencias bibliográficas entregadas por Enresa y alimentada por la propia experiencia en la prestación del servicio de Enresa y será objeto de actualización trimestral. En particular, contará con, al menos, todos los términos incluidos en la publicación de la International Agency for Nuclear Energy "Radioactive Waste Management Glossary", STI/PUB/1155 92-0-105303-7. Este desarrollo será producido y enviado por el contratista a Enresa para su uso incondicional. 4.Interpretación simultánea –inglés. 5.Interpretación consecutiva – inglés. 1.780,00 Formalizado

Dokumentuak eta estekak argitaratutako espedientea

Dokumentua
Pliego técnico

000-CO-RI-2019-0007 Pliego tecnico

Deskargatu

Documentos adicionales a publicar

000-CO-RI-2019-0007 Pliego tipo

Deskargatu

Pliego administrativo

000-CO-RI-2019-0007 Anexos al PTCA

Deskargatu

Documentos adicionales a publicar

Nota al expediente corrección de error

Deskargatu

Documentos adicionales a publicar

Nota informativa levantamiento suspensión

Deskargatu

Mahaiak eskaintza irekitzea.

000-CO-RI-2019-0007: Mesa de apertura de la sección Sobre C: Sobre de ofertas económicas

5 March 2020 09:00

Amaituta

Iragarkia

  • Anuncio de licitación

    Argitaratze data eta ordua: 28/01/2020, 08:32

    Ikusi iragarkia
  • Anuncio de pliegos

    Argitaratze data eta ordua: 28/01/2020, 08:33

    Ikusi iragarkia
  • Anuncio de pliegos

    Argitaratze data eta ordua: 28/01/2020, 08:34

  • Anuncio de pliegos

    Argitaratze data eta ordua: 28/01/2020, 08:34

  • Anuncio de pliegos

    Argitaratze data eta ordua: 28/01/2020, 08:34

  • Anuncio de pliegos

    Argitaratze data eta ordua: 28/01/2020, 08:34

  • Anuncio de licitación

    Argitaratze data eta ordua: 05/02/2020, 14:43

    Ikusi iragarkia
  • Anuncio de pliegos

    Argitaratze data eta ordua: 05/02/2020, 14:46

    Ikusi iragarkia
  • Anuncio de licitación

    Argitaratze data eta ordua: 03/03/2020, 11:51

    Ikusi iragarkia
  • Anuncio de formalización

    Argitaratze data eta ordua: 18/03/2020, 16:20

  • Anuncio de pliegos

    Argitaratze data eta ordua: 07/05/2020, 11:26

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:26

    Ikusi iragarkia
  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de adjudicación

    Argitaratze data eta ordua: 27/07/2020, 16:30

  • Anuncio de licitación

    Argitaratze data eta ordua: 30/07/2020, 17:37

  • Anuncio de licitación

    Argitaratze data eta ordua: 30/07/2020, 17:38

  • Anuncio de formalización

    Argitaratze data eta ordua: 30/07/2020, 17:38

    Ikusi iragarkia
Galderak egin ahal izateko aldez aurretik erregistratu egin behar duzu edo interesatzen zaizula adierazi behar duzu eskaeran inskribatuta
Buenos días, cuántos decimales puede tener la oferta económica? Gracias
Bidalita

17/Feb/2020

Erantzunda

25/Feb/2020

Buenos días, En relación con su consulta le informamos que al no haberse establecido un número máximo de decimales en los Pliegos que rigen la licitación, en su oferta deberá indicar aquellos que considere sin superar los precios unitarios máximos. Reciba un cordial saludo.
Buenos días, Al presentar la oferta economica, la plataforma solicita introducir el precio sin IVA. A que precio se refiere??? precio por palabra de un idioma, por ejemplo inglés o hay que realizar el calculo con la estimación de palabras que indican en el pliego??? en este último caso... debemos de calcular para 1 o 2 años??? Gracias por su rapida respuesta Un saludo,
Bidalita

24/Feb/2020

Erantzunda

25/Feb/2020

Buenos días, En relación con su consulta le informamos que en el apartado correspondiente para indicar el importe total de su oferta podrá indicar el presupuesto base licitación (sin IVA). Deberán presentar el Anexo 5 del PTCA correctamente cumplimentado indicando los precios unitarios ofertados conforme sin que estos superen los importes unitarios máximos de licitación. Por otra parte, a efectos de la comparación de las ofertas y de otorgar la puntuación a cada licitador, se calculará el importe total resultante de multiplicar el precio unitario ofertado por el número de palabras (Lote 1) o servicios de interpretación (Lote 2). Reciba un cordial saludo.